
12月20日,10集的高清纪录片“前往东南亚”将在CCTV 9号上播出。与过去不同,这套纪录片显示了中国人民在东南亚的发展历史,是墙外芬芳的道路。
我们来自广州的记者Li Xiyan
“这是对'其他'的心理考验,对历史两边的每个人都进行了测试。”在“前往东南亚”联合主任朱·杰(Zhu Jie)的角度,“去东南亚”就是这样的历史。
12月20日,这部10集的高清纪录片“前往东南亚”将在CCTV 9号上播出。与过去不同,这部纪录片显示了东南亚中国人的发展历史,沿着墙外的香气之路:在美国历史频道上播出(涵盖东南亚地区),涵盖了东南亚的东南亚,已收到了rrave Reviews。在2013年广州国际纪录片节的刚刚结束的“金色和红色棉花奖”奖仪式上,“前往东南亚”也获得了“最佳纪录片系列奖”。
私人投资决策非官方的观点
“去南中国海”是由中央新闻纪录片电影制片厂的子公司北京Xiny Century Century Century Century Century Development Co.,Ltd。制作的。在纪录片制作中,该团队交付的成绩单令人印象深刻:“禁区”,“台北的禁区”,“邓豪,”等。这次,“去东南亚”是由马来西亚中国中国张陈的投资。
张小奎(Zhang Xiaoqing)的祖先房屋是福建(Fujian)的米奎(Minqing),是马来西亚更改集团的创始人。他还是香港明(Ming Pao Enterprise Group)的董事长,并拥有几家马来西亚中国报纸,例如Sin Chew Daily。鉴于非官方资金来源,“前往东南亚”的生产观点最初被确定为与普通的国内纪录片不同,因此拥有更大的生产空间。
张小气投资了超过2000万元人民币的“前往东南亚”,平均每集200万元人民币,这是今年的第一部国内纪录片 - “禁忌城市”,平均每集超过100万元。 “这项投资太大了,我认为可以通过依靠国内观众来恢复投资。但是投资者的思考并不多,他正在考虑更多关于感受的信息。”朱·杰说。
张小奎不仅投资了钱,而且投资了人力。 “去南中国海”始于三年前朱·杰(Zhu Jie)的一个概念。他认为,这项研究在中国已经忽略了很长时间。像大多数人一样,朱·杰(Zhu Jie)最初认为东南亚有许多中国人,风景很好,想制作简单的“东南风格绘画”。但是后来,张小气邀请了“伟大力量崛起”的首席策划人迈蒂(Mai Tianshu),作为创意总监,“只有这部电影具有如此深刻的历史感”。
““前往南中国海”不仅要谈论中国文化的遗产。实际上是对中国文化的反映。南南是一面镜子。过去,中国对中国的文化投入了中国文化,但是今天,我们的重点是“反思”。它可以在我们的cctv上播放什么,我很快就会在cctv上播放,我将在层面上播放。相反,许多人尊重并理解电影中的反思。”朱杰强调,“去南中国海”的观点与官方的观点不同。
文化身份并不意味着身份混乱
李维汉(Li Weihan)出生于荷兰,突然对每个人年轻时的“根”感到好奇,他开始帮助人们找到自己的根源。他的一位客户是委内瑞拉人,外面没有中国人的痕迹,但是通过家谱,委内瑞拉人发现他们的家人实际上来自福建的一个县。这张照片显示了家谱中的表弟 - 真正的中国外观。这是一个故事,讲述了“前往东南亚”。
Zhu Jie被这样一个寻求根源的故事所感动。在南洋,在许多地方的中国人仍然保留了命名的传统。朱·乔开玩笑说:“如果一个女孩想和一个英俊的男人在一起,但是当她看着自己的名字时,她发现另一方实际上是他的侄子。在东南亚的中国人中,这种事情可能是可能的。”此外,诸如青春音乐节和中普节之类的传统节日是南扬(Nanyang)非常重视的节日,而节日气氛远远超过中国。
东南亚的中国人始终对祖先的历史非常重视。在拍摄之前,“去南阳”的船员去了南南进行现场检查,并得到了许多中国和中国社区的支持。还认为,这是美国历史频道(覆盖南南地区)上首次首映“前往东南亚”的首映式。 “例如,现在我们崇拜我们的祖先,我们在家里燃烧了两个香棍,或者去公共公墓崇拜。但是对于东南亚的这些中国人来说,他们真的想去并回到他们的祖先坟墓。”朱·杰说。
该国逐渐被轻描淡写的传统在东南亚土壤中具有顽强的活力。 “'失去礼节是文化传播中非常普遍的现象。东南亚国家没有经历中国本世纪所经历的动荡和变化。在这一过程中,大陆文化受到了尤其严重的影响。”广东种族和宗教研究所的助理研究员王王告诉《时报》每周记者。
但另一方面,文化的保留并不意味着身份的混乱。今天,在南南,中国人的身份通常具有更清晰的身份。王明说:“我遇到了国际体育赛事,他们必须希望自己的国家能赢。”
缺少:国内nanyang研究中没有成熟的叙述
在该国,南南研究并不明显。 “前往南中国海”的创意总监Mai Tianshu在与媒体采访时说,Nanyang Research的基本信息在西方,西方很少将中国人视为研究的观点。另一方面,对南阳的国内研究基本上位于国际政治研究的框架内,并且没有成熟的历史叙述。
因此,“前往东南亚”的制作人付出了很多努力来寻找相关的权威专家。但是在拍摄了这部电影之后,朱杰深深地觉得Nanyang的研究价值比预期的要大得多。 “ Nanyang的开放使我能够从中国人那里看到一种未来派的性质。这种未来性的性质实际上发生在上海,北京和深圳等城市。我们的思想和语言变得越来越多。联合导演周布还说。
但是,东南亚的文化融合与国内一线城市和西方的文化融合有显着不同。最简单的例子是,当外国人进入大城市时,他比当地强大的文化更有可能被当地的强大文化所吸收,而不是对当地的变化 - 这种文化传播倾向于。朱·杰认为,在中国大陆,中国文明是主体,西方文明是局外人。在西方,情况恰恰相反。因此,无论中国人民进入西方还是外国文化都来到中国,他们总是很容易受到当地文化的影响。
Nanyang不是。
长期以来,由于海洋的封锁,中国水域周围东南亚国家的东南亚国家比朝鲜等中国边境国家小得多。但是,一旦航行时代开始,东方和西方文化就接一个地进入了,南南的文化生态发生了巨大的变化。 “南南是中国出国的唯一途径。两者具有悠久的贸易传统,因此中国对此产生了深远的影响。” Xiamen大学Nanyang研究所的教授Wu Fengbin告诉《时报》周刊记者,中国对南阳的影响主要是通过经济和贸易,而西方对南洋的影响主要是通过武力入侵。
“南南更像是一张白皮书。对此,中国文明和西方文明都是局外人。在这个阶段,两者是真实,公平和文明的竞争。目前,更容易看到什么是好的。南约为我们提供了这样的机会。这是南扬的最大意义。”朱吉相信。
反思:从南洋公会大厅和人际关系开始
正如朱·杰强调的那样,“前往东南亚”的重点不是描述中国文化的继承,而是要“反思”。
由于相关政策宽松,中国社区的数量远大于国内人口的政策。许多中国人将同时加入多个俱乐部。即使那些对加入俱乐部的热情不太热情的人也通常参加两个俱乐部:一个是当地俱乐部,另一个是氏族协会。
这些大厅有多重要?当地的中国人举例说明了一个例子:在早期,如果广州本地人(即使他走私到南南),则无需带任何东西。只要他找到当地的公会大厅,另一方就可以留在那里听到您的口音。安顿下来后,当地公会将找到工作,甚至与新进入者相匹配。 “这样,这些人的后代将一生都受到俱乐部的影响,并知道俱乐部将帮助家人。一旦成功,他们很自然地为这个俱乐部提供资金。”
这些东南亚社会起源于中国人,一些学者将它们追溯到东南亚的“蒂安迪伊”(Sanhehui)等反对号组织的传播。如今,“政府政治”和“中国协会”都是中国研究的重要部分。一方面,“有组织的社会团体可以协调自己的兴趣”,“对中国社会的各个组织有影响,甚至扮演着主导角色”(请参阅“ Shibi Latu:Shibi Latu:Singapore Singapore Chinate Group,从历史人类学的角度来看”,有关详细信息,有关第24-46页的详细信息。但另一方面,“一些社会(例如中国协会)逐渐朝着行业垄断和犯罪发展。”王在书中写道。
人类社会是中国和东南亚之间的共同位置。在纪录片《千年家族》的第六集中,纪录片讲述了中国在东南亚之间的家庭关系,以反思为什么中国现在在人际关系和社会中如此严重。剑桥大学社会人类学系教授麦克法兰(McFarlane)在电影中说,中国文化的基础是家庭,西方文化的基础是商业。企业对合同的重要性具有重要意义,而血统对人际关系具有重要意义。在全球化的过程中,在与现代西方文明联系后,中国必须学习如何将契约精神与血液社会结合起来。
“是中国文化的一面,重视血缘吗?当然不是。但是现在要融入现代文明,必须改变社会之间的关系。南南是一个很好的例子。”
传统文化期待在南洋的反向输入消失
每周一次:中国文化在南洋,香港和美国的继承有什么区别?
Shicang Jin:中国社会一直专注于维持和继承其国家的传统文化。新加坡和马来西亚地区的中国社会通常并未受到外部力量的强烈干预,而地方政府的政策仍然相对放松。在方言,写作,习俗,宗教信仰,饮食等方面,它们保持相对完整。
与南约地区的其他文化相比,中国文化可能处于较高的地面或与之平等的基础上。在美国和香港,中国的文化可能处于弱势地位,尤其是在西方文化占据绝对统治的美国。因此,在南南地区继承中国文化更容易,但是在美国和香港地区更加困难。
这种“倾斜”在多种文化整合中的现象是正常的,也是人类文化持续发展和进步的重要因素。在第二次世界大战之前,中国人民主要前往附近的东南亚地区。他们在当地建立了自己的社区体系,并坚持保留自己的传统文化。从历史上看,作为一个伟大的国家,中国拥有悠久的历史,辉煌的文化,曾经拥有强大的民族力量,甚至占据了世界。这些给海外中国人带来了心理优势。
每周一次:在美国,亚洲人都希望逐渐融入主流的当地社会,但是南南中国人似乎有自己的“圈子”吗? 。
Shicang Jin:美国文化本身显然是包容性的和有吸引力的,包括中国在内的亚洲种族相对较弱,因此他们经常选择积极地融入美国社会。南洋地区中国人的人口占了当地的重要比例,并且在经济领域起着重要影响。因此,无论是在文化上还是心理上,中国人通常都处于有利的位置,因此他们可以“成为自己的”,并坚持自己的“小圈子”。
每周一次:在“前往东南亚国家”的过程中,中国将中国文化出口到东南亚国家,这些中国文化扎根于东南亚国家。今天,南南可以进口到中国什么?
Shicang Jin:由于不断的政治运动,中国文化的发展过程在家中断了,一些传统的文化因素被摧毁甚至永远消失。幸运的是,在东南亚地区,尤其是马来西亚和新加坡,中国传统文化仍然相对完整。根据研究和理解,在宗教信仰领域,现在从中国开发但中断的传统文化现在是从南南地区引入的。为了研究南南地区,我们可以通过以中国社会为联系来加强中国与地方政府在许多领域(例如政治,经济,文化和教育)的关系。一些中国传统文化的相反引入也将有助于国内文化建设原因。
每周一次:即使在今天,广东和福建沿海地区的经济也有所改善。许多人不是因为生计需求,但他们仍然愿意在海外发展。这与探索东南亚的早期历史传统有关吗?
Shicang Jin:它应该与他们自己的文化有关。广东富会地区位于沿海地区,海外贸易一直是繁荣和发展的。向外界开放的气氛已经形成了相对早期的外观,塑造了当地人民的风险特征,从而形成了从国外移民的传统。
每周一次:这些沿海海外中国家乡是中国与外国文化接触的第一个地方。为什么现在某些大陆城市超越了它们?
Shicangjin:一个地方的长期和可持续发展是全面因素的结果,尤其是在才能,资源等方面,海外的中国家乡没有有利的立场。此外,倾斜的原始政策fujian-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong -Guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guang-guang-guang-guang东甘旺冈 - 古旺加东冈贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡甘贡甘贡 - 甘贡 - 冈 - 冈-G Uangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong Ng-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guandong-gua Ngdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong -Guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guangdong-guang-guang-guang-guang东冈冈甘贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡贡东贡贡贡东贡东 - 甘贡甘贡 - 甘贡甘贡 - 甘贡 - 甘贡 - 古贡 - 古贡·贡
Shicang Jin
(海外中文和海外中文研究所副教授,吉南大学)